HOLLANDA’DAN
TAYVAN’A ŞİİR ÇEVİRİLERİ
DİĞER
KİTAPLARA GİREN ÇEVİRİLER
Çeviren:
Ulaş Başar Gezgin
İçindekiler
CHANG FANG-TSİ (TAYVAN)
Kalplerimizin Aynı Zamanda
Vardığı Yerde
Bir Çiçek Açımı
Sana Nasıl Anlatayım Bu
Dünyayı
Gökyüzü
Özgün Metinler
Dünyanın Tadı
Arayış
Atların Kişneyişini Duyarak
LUO YING (ÇİN)
Düşünür [düzyazı metni].
LİN LU (TAYVAN)
Bir Çiçek
Yel Yüzü
Şiirin Gökışığı
Bir Bayrağın Fısıltısı
Ağlamalısın
JAN JACOB SLAUERHOFF
Yaradılış Miti
Evsiz
Eski Kraliyet Bahçesinde
Penceredeki Kadın
Po Chu I
Denizde Mektuplar
Compagnie De Mozambique
Lisboa
Fado
Hastalıkta Rahatlık
Aşk Mektupları
Orman
Hollanda’da
Kendimin Anısına
LEI SHUYAN (ÇİN)
Elimde Kalp Mücevheri
Bırak Özgürlüğü Otlansın.
TOON TELLEGEN (HOLLANDA)
Öleyazmak?? Hiç Duymuşluğum
Yok Bunu!
İmparator Üşümüş
Kavafi’den Sonra
Özgürlük
Biliyor musun, Diye Düşündü
Bir adam
Çekip Gitsem mi?
FU TİANLİN (ÇİN)
Limon Sarısı
8 Gücündeki Rüzgar.
WONG LEUNG WO (HONG KONG)
Sabah Yağmuru
Baba
Doğmadı Henüz.
WU YIN CHING (HONG KONG)
Alacakaranlıkta Yolculuk
Kaybetmedi İşini O
Geliş ve Gidiş
Çapa
Dua Etmek
|
Bu blog, Prof. Dr. Ulaş Başar Gezgin'in çeşitli konulardaki makale, deneme ve analizlerini içeren zengin bir içerik arşivi sunmaktadır. Psikoloji, sosyoloji, bilişsel bilimler, eğitim ve kültür alanlarında derinlemesine incelemeler sunan bu platform, akademik yazılarla ilgilenenler için değerli bir kaynaktır. Gezgin'in kaleminden çıkan yazılar, hem bilimsel hem de popüler kültür perspektifinden okuyuculara bilgi ve düşünce sunar. Entelektüel bir yolculuğa çıkmak isteyenler için ideal bir durak.
Videolar
HOLLANDA’DAN TAYVAN’A ŞİİR ÇEVİRİLERİ
KISACA PROF.DR. ULAŞ BAŞAR GEZGİN
Prof.Dr. Ulaş Başar Gezgin, Türkiye, Vietnam, Tayland ve Malezya’da 24 yıl ders verme deneyimine ve Yeni Zelanda (doktora), Avustralya (ortak proje) ve Latin Amerika’da (gazetecilik) araştırma deneyimine sahip bir psikolog-danışman-yazardır.
EĞİTİMİ
Eğitimini Darüşşafaka (1989-1996), Boğaziçi Üniversitesi (Psikolojik Danışmanlık, lisans, 2000; Psikoloji Bilimleri, yüksek lisans 2002), ODTÜ (Bilişsel Bilimler, doktora, 2006) ve yurtdışında (2009, üniversite düzeyinde ders verme yetkisi, Avustralya; Darmstadt Teknik Üniversitesi, Şehir Plancılığı, yüksek lisans, 2011) tamamlamıştır.
KİTAPLARI
22 İngilizce kitap, 4 İngilizce ve diğer dillerde şiir kitabı, 12 psikoloji ve bilişsel bilim kitabı, 10 anlatı kitabı (roman, öykü, çocuk öyküsü, opera librettosu, masal, film öyküsü, kısa film senaryosu, tiyatro oyunu), 6 Asya kitabı, 5 anlatı ve yazın incelemesi kitabı, 7 diğer akademik kitap, 20 şiir kitabı, 10 günce ve kişisel kitap, 22 çeviri, çeviri ya da yayın editörlüğü yapılmış kitap olmak üzere toplam 118 kitabı vardır.
BAŞKA DİLLERDE
Çeşitli çalışmaları 13 dile çevrilmiştir.
WEB SİTESİ: https://www.profdrulasbasargezgin.net
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder