ME,
ANNELI AND THE NARGILE
-To
the memory of Palestinian poet Mahmoud Darwish and his Rita-
The fact is hard
to admit:
There is a water
pipe between us...
When I take a
deep breath,
I see what
Anneli does...
The train moves
slowly, hardly...
Taking another
breath and not letting out...
Now she’s just
inside me,
Union of water
pipe, me, and Anneli...
I see the
bubbles on the water side,
Nobody sees what
happens in me,
She’s dancing
while singing something
Why am I the
only one to see?..
No, no, it’s OK,
noone should see her,
Except my eyes
which I can’t spare...
It’s just a blow
of mystery,
That is flowing
from her blond hair...
I sometimes
think she would disappear,
In the
labyrinths of my inner sphere,
In contrast, on
some other days,
I scare of
losing myself in her...
That’s the way
my story goes,
That smell knows
no limit...
Where she lives
now who knows,
If she doesn’t
wander in my spirit?..
Between me and
Anneli -that’s true-
There is a water
pipe still hot, fresh...
If she takes a
single sip by the pipe,
Maybe she would
come here -soul, bond and flesh-
The name she has
forgotten was my name, ‘Uli’...
The name I
couldn’t forget is hers -‘Anneli’...
05.05.2002/
Ankara, on the Istanbul train
Gezgin, U. B.
(2007). On a Tablet – English Poems by Ulas Basar Gezgin. Lulu.
POETRY
BOOKS IN ENGLISH AND OTHER LANGUAGES / İNGİLİZCE VE DİĞER DİLLERDE ŞİİR
KİTAPLARI
1.
Gezgin, U.B. (2017). Yağmur Sonrası/ After Rain / После дождя / Diğer
Dillerdeki Gezgin Şiirleri: Rusça, İngilizce, Tayca, Azerbaycanca, Vietnamca,
İspanyolca ve Japonca [Gezgin’s Poetry in Other Languages: Russian, English,
Thai, Azerbaijani, Vietnamese, Spanish and Japanese].
2.
Gezgin, U.B. (2017). You, I and Our Son - Poems of Peace, Longing and Love
from Vietnam
3.
Gezgin, U.B. (2017). For Those Who Will Sail Across The Oceans: An Explorer’s
Vietnam Poems.
4. Gezgin, U.
B. (2007). On a Tablet – English Poems by Ulas Basar Gezgin. Lulu.
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder