Videolar

16 Aralık 2017 Cumartesi

Who Told You To Leave Your Country (poetry)

Who Told You To Leave Your Country


He could not stand to leave his soil,
Or he could not stand to stand still.
One day, as if whispering to life gently,
He hung his last breath onto the clouds.

Ah lonely palm, desolate palm
Who told you to leave your country...

He was staying alone, desolate in the garden.
They brought some friends for him on upcoming days.
12 new palms. But he could not get along with them.
He missed his childhood and young age friends.

Ah lonely palm, desolate palm
Who told you to go far away and not return...

He chatted with the birds on gray cloudy days,
He had fun with the frogs, although he couldn’t move.
He couldn’t convince the ants in any way.
They bit him into bits and pieces, they dried him up.

Ah lonely palm, desolate palm,
Who told you to break off with your country...

They saw him only while watering him,
While watering him with hose, talking to him.
What they hoped for was maybe to alleviate his loneliness
Or maybe their own loneliness, who knows...

Ah lonely palm, desolate palm,
Who told you to become an ascetic...

Now he has been looking at the garden from the sky,
While he has been thinking about the days full of sorrow,
He comes up with an advice for those who plan to leave,
“Don’t burn the bridges, the roots are in your own country” he says.

Ah lonely palm, desolate palm,
Who didn’t tell you this before; you see you ruined your life...


Ulaş Başar Gezgin
August 5, 2015

(*) Inspired by Afro-Cuban poet Nicolás Guillén (1902-1989)’s ‘Lonely Palm’ and Quilapayun’s song based on the poem, as well as the death of a palm tree in real life.

Gezgin, U.B. (2017). You, I and Our Son - Poems of Peace, Longing and Love from Vietnam



POETRY BOOKS IN ENGLISH AND OTHER LANGUAGES / İNGİLİZCE VE DİĞER DİLLERDE ŞİİR KİTAPLARI

1. Gezgin, U.B. (2017). Yağmur Sonrası/ After Rain / После дождя / Diğer Dillerdeki Gezgin Şiirleri: Rusça, İngilizce, Tayca, Azerbaycanca, Vietnamca, İspanyolca ve Japonca [Gezgin’s Poetry in Other Languages: Russian, English, Thai, Azerbaijani, Vietnamese, Spanish and Japanese].

2. Gezgin, U.B. (2017). You, I and Our Son - Poems of Peace, Longing and Love from Vietnam

3. Gezgin, U.B. (2017). For Those Who Will Sail Across The Oceans: An Explorer’s Vietnam Poems.

4. Gezgin, U. B. (2007). On a Tablet – English Poems by Ulas Basar Gezgin. Lulu.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder